ya beyler, dün gece kanalları zaplarken bi baktım, fox-tv'de van helsing var... "waay" dedim, "ne güzel filmdi bu..." van h.s, vatikandaki, james-bond style, üsse gider, yeni icad edilen silahlardan yanına alıp, göreve gidecektir...
orada , james bond'daki Q gibi bi adamla, hatta genç biriyle konuşur... van, bu arkadaşıda yanına almak ister göreve giderken... ve aynen şu diyalog, TÜRKÇE olarak geçer :
v : seninde gelmeni istiyorum.
adam : Allah belamı versinki gelmek istemiyorum.
v : bela okuma...
ya bunu tgrt'de yada kanal 7'de görsem, dini-bütün , mümin bi arkadaş çevirmiş derdim ha aha hahaah ya yazarken gülüyorum, yazamıyorum gülmekten...
ya vampirlerle , kurtadamlarla savaşan bi kahraman, vatikan için çalışıyor ama sanırım gayet müslüman biri
eskiden anneannem derdi, kızınca "bela" lı bişi diyince, "oğlum günahtır bela okuma" diye....
h aha ahaha aha ha aha aha ha.... tabi diğer adamın da "ALLAH BELAMI VERSıN GELMEK ıSTEMıYORUM" demesi da ayrıca süper komik olmuş...
amerikalı bi arkadaşım, tr'de iken, show tv'de robert de niro'nun oynadıı bi filmi görüp, "ne ilgin, de niro türkçe konuşuyor" diyip dumur olmuştu... yani dublaj olayı bizim için iyi bişi olsada, bizim türk filmlerinin almancası da komik olurdu herhalde... kemal sunalı "almanca" konuşurken görmemiz gibi bişi....
sen çok yaşa van helsing