Arkadaşlar, birçoğunuzun bildiği gibi biricik C64 emülatörümüz Vice'ın Türkçe dil çevirilerini yapıyorum. Vice 2.3 de yolda ve çevirilerini bitirdim, SVN'e koydum. Fakat bir sorun var ki Windows için derlendiğinde karakterler sorunlu oluyor ki önceki versiyonlarda da böyleydi. Sorunu çözmede biraz ilerleme kaydettik, artık invalid karakterler çıkmıyor, ancak "ş"ler "s", "ı"lar "i" gibi çıkabiliyor. Aşağıdaki screenshotta durumu görebilirsiniz.
Wine Resource Compiler version 1.2.2 Bu en son Ubuntu 10.10 ile gelen versiyon zaten. Çevirilerde *.po dosyaları kullanılıyor, ne olduğunu bildiğinizi tahmin ediyorum. Unicode translation sırasında bir tür karakter encoding mapping hatası var anladığım kadarıyla. Nasıl çözeriz? Her fırsatta "linux linux" diye ortalığı yıkan arkadaşlardan yardım bekliyorum.