the scene > nightshift

Basında Nightshift

<< < (3/4) > >>

nightlord:

--- Alıntı ---Originally posted by jimqode+Mar 23 2006, 11:28 AM-->QUOTE(jimqode @ Mar 23 2006, 11:28 AM)

jimqode:

--- Alıntı ---Originally posted by nightlord@Mar 23 2006, 11:38 AM
Nightshift'in zaten organizatorlerce hazirlanmis, dili ve anlatimi hatasiz olan bir basin bulteni var ve basina dagitildi. Linkteki haberde ikinci paragraftaki bir iki dusuk olmayan cumle oradan alinmis zaten. Ama herifler kalkip roportajlari bi taraflarindan uydurup dizdikleri kelimelerle bezeyince bu sorun ortaya cikmis.

--- Alıntı sonu ---

Akillarinca yazdiginiz bulteni uygun bulmamislardir. Bu arada telefon acip duzeltme hakkinizi isteyebilirsiniz. Hatta bence yapin. Birilerinin uyarmasi gerekiyor cunku ve bunu ancak organizatorler yapabilir.

Bakkada:
Yazar resmen kicindan uydurdugu random kelimeleri biraraya getirerek cumle kurmus.Kendisini takdir ediyorum.

vigo:
1999-2000 yıllarında ıHA'da çalışmıştım.
Elektronik Ticaret Müdürü olarak.
turbo rica etmişti, FUAT adlı türk RAPçi ile ilgili haber için

gidip haber müdürüne basın bültenini verdim.

5 dakka sonra haber "online" oldu...

haber şöyleydi

"Ünlü türk metal gruplarından FUAT ....." diye başlıyordu

koşarak gittim, "abi naaptınız siz? dalgamı geçiyorsunuz? ne alakası var metalle rockla" dedim....

ve haber müdürü şunu dedi bana

"O KADAR KUSUR KADI KIZINDA DA OLUR"

yani, adama tonla doc. verdim ama sikine bile sallamamış, o dakka neşesine göre yazmıştı...

en azından NIGHTSHIFT haberi bu denli dekman diil... bunada şükür yani....

jimqode:
Milletce harika haber anlayisimizi ayakta alkisliyorum.

Navigasyon

[0] Mesajlar

[#] Sonraki Sayfa

[*] Önceki Sayfa

Tam sürüme git