Gönderen Konu: OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)  (Okunma sayısı 5059 defa)

Hızlı düğmeleri aç

Ragnor

İleti: 901

Çevrimdışı
  • Administrator
  • *****
  • Hero Member
    • Profili Görüntüle
    • http://ozanemirhan.blogspot.com
http://www.seckin.com.tr/urun.aspx?productID=8485

Süper bir kitap değil ama benim gibi yeni olan ama zaman bulamayanlar için fena olmaz otobüste okuyarakta olsa bir şekilde opengl konusunda ilerlemiş olurlar. Hem kütüphaneye koymak içinde güzel bir kitap :).
Alınca yorumumuda yazarım artık.

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #1 : 01.02.2006 09:17:27 »
Hızlı düğmeleri aç

skate

İleti: 5.245

A Sinner Scener
Çevrimdışı
  • Administrator
  • *****
  • Hero Member
    • Profili Görüntüle
    • http://www.akaydin.com/
Benim tezim de DirectX 9.0c ile oyun programlama üstüne. Siz bunu okuyadurun ben de DirectX versiyonunu yazıyorum :) Ama benim işim daha kolay, DirectX daha complete bir kütüphane. Tezimde bu kitabı da kaynak olarak kullanırım artık. Başka Türkçe kaynak yoktu adam akıllı iyi oldu.

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #2 : 01.02.2006 10:30:56 »
Hızlı düğmeleri aç

eirik

İleti: 312

Çevrimdışı
  • ****
  • Sr. Member
    • Profili Görüntüle
    • http://localhost/
hmm guzelmi$ fiyatI da son derece kabul edilebilir. firsatIm olmasa da okuyamasam bile alip kutuphaneye koymaLIk bi kitap.

ama $a$IrtIcI degil, cunku bundan seneler once ben daha assembly e yeni ba$lamI$ken (1998-1999 olabilir) pc de kesmeler adInda bi kitap cIkmI$tI, o kadar kapsamLI bi kitapti ki dibim du$mu$tu hemen aldim bayagI bi yararlandIm ama neden sonra kitaba oole kotu baktIm ki okunamaz hale geldi ar$ivden eksilip cope gitmek zorunda kaldi, yeniden alirim diye du$unuyordum ama bulamadIm. sonradan kitabIn asLInda ralph brown interrupt list in turkce tercumesi oldugunu fark ettim bu arada kaynaklarda da yazmyiordu galiba ondan toplatilmi$ olabilir ama sonucta ingilizce anlamayanlar icin kesme listesinin turkcesinin olmasI bile bulunmaz nimetti.

boyle bazI kitaplar yayInevlerinin satILmaz bu elemesine takILmadan cIkabiliyor, bulup almak lazim.

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #3 : 01.02.2006 12:33:50 »
Hızlı düğmeleri aç

Wisdom

İleti: 134

Çevrimdışı
  • ***
  • Full Member
    • Profili Görüntüle
Kitabin yazari piyasadaki hangi oyunlari yazmis da ondan sonra oyun programciligi hakkinda kitap yazmis, onu merak ediyorum ben.

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #4 : 01.02.2006 22:17:11 »
Hızlı düğmeleri aç

nightlord

İleti: 1.085

Çevrimdışı
  • Administrator
  • *****
  • Hero Member
    • Profili Görüntüle
    • http://www.nightnetwork.org
haha haa wisdom kopardın beni

eminim denemişsindir gerçi ama yazarın adıyla google üstünden de hiç bir şey çıkmıyor. :)

gerçi yeterince araştırdım denemez ama hakikaten adam langırt diye ortaya çıkıp oyun programcılığı ile ilgili kitap yazmış ya. Eğer adam gizli bi nick ile bişeyler çıkardıysa sözümü geri alırım tabi :) belki oy.org'cu arkadaşlar tanıyordur.

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #5 : 01.02.2006 23:08:23 »
Hızlı düğmeleri aç

Ragnor

İleti: 901

Çevrimdışı
  • Administrator
  • *****
  • Hero Member
    • Profili Görüntüle
    • http://ozanemirhan.blogspot.com
Valla oy.org'çu bir arkadaş olarak oradan biri olmadığını düşünüyorum.
IGDA Ankara içinde bir çalışma grubu vardı opengl kitabı çıkarmak isteyen belki onlardır diyeceğim ama emin değilim biraz araştırayım yazarım.

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #6 : 02.02.2006 01:18:20 »
Hızlı düğmeleri aç

eirik

İleti: 312

Çevrimdışı
  • ****
  • Sr. Member
    • Profili Görüntüle
    • http://localhost/
bende bi ing. OGL kitabI vardI, belki onun turkceye tercumesidir:)

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #7 : 02.02.2006 01:20:56 »
Hızlı düğmeleri aç

PE&OAS

İleti: 377

Çevrimdışı
  • ****
  • Sr. Member
    • Profili Görüntüle
Alıntı
Originally posted by eirik@Feb 2 2006, 01:18 AM
bende bi ing. OGL kitabI vardI, belki onun turkceye tercumesidir:)
[post=4955]Quoted post[/post]
[/b]
eheh, bende de bir dos kitabı var, dos'un yanında gelen kitabın çevirisi, sanırım bide bazı çok bilinen dökümanların ekleri vardı arkalarında, gürcan banger diye bir adamındı sanırım.

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #8 : 02.02.2006 03:26:01 »
Hızlı düğmeleri aç

skate

İleti: 5.245

A Sinner Scener
Çevrimdışı
  • Administrator
  • *****
  • Hero Member
    • Profili Görüntüle
    • http://www.akaydin.com/
Birçok pedegog kendi çocukları olmadığı halde öğrendikleri bilgilerle pedegoji kitapları yazıyor. Bu tür 20 tane örnek verebilirim. Arkadaş da bu mantıkta hareket etmiş sanırım. Akademik çevreden olabilir :)

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #9 : 03.02.2006 00:50:46 »
Hızlı düğmeleri aç

eirik

İleti: 312

Çevrimdışı
  • ****
  • Sr. Member
    • Profili Görüntüle
    • http://localhost/
gurcan bangeri bilmiyorum, bende bi pascal kitabI var ve bence iyi anlatmi$tI. asIL turkiyede kacInILmasI ve korkulmasI gereken bilgisayar kitaplarInin yazarI, $u yumurtaLI kitaplar serisinin sahibi neydi o adam, galip ozeldir. bir digeri de memik yanIk diyolar, kendisinin bildigim kadariyla bilgisayar kitabIndan cografya kitabIna kadar kitaplarI varmI$. bende bi visual basic kitabI vardI, adam 800 sayfaya yakIn bi kitap yazmI$ icerikte en ba$ta visual basic in nasI bilgisayara kurulmasI gerektigine menulerin tek tek ne i$e yaradigina kadar her turden bilgi var ama en basitinden bi TCP/IP ile ba$ka bi bilgisayara veri gonderme yada alma vb. tek bir $eye deginilmemi$

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #10 : 03.02.2006 07:50:52 »
Hızlı düğmeleri aç

anesthetic

İleti: 403

Çevrimdışı
  • ****
  • Sr. Member
    • Profili Görüntüle
    • http://resident.tr-demoscene.info/
memik yanık türkiye'nin en üretken çevirmenidir :)

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #11 : 03.02.2006 10:02:11 »
Hızlı düğmeleri aç

skate

İleti: 5.245

A Sinner Scener
Çevrimdışı
  • Administrator
  • *****
  • Hero Member
    • Profili Görüntüle
    • http://www.akaydin.com/
Alıntı
Originally posted by anesthetic@Feb 3 2006, 07:50 AM
memik yanık türkiye'nin en üretken çevirmenidir :)
[post=4993]Quoted post[/post]
[/b]
Memik yaw... isme bak :lol:

Hemen yukardan bir ışık süzmesi indi ve bir ses yankılandı kafamın içinde "ıNSANLARIN ıSıMLERıYLE DALGA GEÇME!!!!" diye. Ben de "ben gelecem yakında yukarıya, o zaman hesaplaşırız dedim". Ses "SABIRSIZLIKLA BEKLıYORUM!!!!" dedi. Aman sakata gelmeyelim :blink:

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #12 : 03.02.2006 11:46:53 »
Hızlı düğmeleri aç

spritus

İleti: 933

Çevrimdışı
  • *****
  • Hero Member
    • Profili Görüntüle
    • http://resident.tr-demoscene.info
bi defasında Galip Özel'in assembly kitabını almaya karar vermiştim (pek seçeneğim de yoktu). kitabı alıp incelerken gözüme takılan birşey beni kararımdan vazgeçirdi. bi yerde tasm+tlink ikilisini anlatmış ve derleme işleminin sonucu olarak tlink'in "warning : no stack" uyarısını şöyle açıklamış:

WORKING : NO STACK  = Bunun anlamı çalışılıyor yığıt yok

bu kitaba sahip olanlar açıp bakabilir.

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #13 : 03.02.2006 11:51:49 »
Hızlı düğmeleri aç

skate

İleti: 5.245

A Sinner Scener
Çevrimdışı
  • Administrator
  • *****
  • Hero Member
    • Profili Görüntüle
    • http://www.akaydin.com/
Alıntı
Originally posted by spritus@Feb 3 2006, 11:46 AM
bi defasında Galip Özel'in assembly kitabını almaya karar vermiştim (pek seçeneğim de yoktu). kitabı alıp incelerken gözüme takılan birşey beni kararımdan vazgeçirdi. bi yerde tasm+tlink ikilisini anlatmış ve derleme işleminin sonucu olarak tlink'in "warning : no stack" uyarısını şöyle açıklamış:

WORKING : NO STACK = Bunun anlamı çalışılıyor yığıt yok

bu kitaba sahip olanlar açıp bakabilir.
[post=5000]Quoted post[/post]
[/b]
"çalışılıyor yığıt yok" ahahhahaha koptum lam :lol:

OpenGL kitabı çıkmış Türkiyede, inanmıyorum :)

« Yanıtla #14 : 03.02.2006 13:38:02 »
Hızlı düğmeleri aç

scg

İleti: 214

Çevrimdışı
  • ***
  • Full Member
    • Profili Görüntüle
    • http://
Esasında teknik bir konuda çeviri kitap çıkarılacaksa yetkinliği olan insanlar bu işi yapmalı. Bi C++ kitabının illa çevirisi lazımsa bunu herhangi bir çevirmen yerine , C++ konusunda uzman birisi yapmalı.(Esasında böyle bi adam varsa çeviri yapmaya  hiç tenezzül etmeyip , kendisi özgün bir kitap yazmalı)
Kitap yazmak acayip zor bir iş. Hele yazdığınız konuyla ilgili pek çok şey sizin ülkeniz dışında icat edilip/üretiliyosa , tüm terimler kavramlar o başka dillerden geliyosa.  Siz kitaba başlıyosunuz eğer Türkçe terimler yerine orijinallerini kullanırsanız niye Türkçe kullanmıyosun diye tepenize binecek tonla adam var. Bu sefer herşeye Türkçe karşılık bulmaya kalkıştığında da ( Hepimiz biliyoruz ki pek çok şeyin Türkçe karşılığı olmayabiliyor) abuk subuk şeyler ortaya çıkabilir. Bunu önlemek için , bu karşılığı olmayan kavramların Türkçe olarak açıklanması gerekiyor. Mesela : Geçtiğimiz haftalarda aylarda  Demoscene ne diye soran arkadaşlar oldu. Hiç birimiz iki kelimelik türkçe bir karşılık vermedik / veremedik. Demoscene için uzun uzun tanımlar yaptık. Demoscene i bilmiyen bir çevirmen kalkıpta "gösteri-sahnesi" diyebilirdi. şimdi düşünün OpenGL kitabı yazan bi adam şu teknik terimlere Türkçe karşılık mı bulmaya çalışmalı  yoksa oturup her birini açıklamalı mı ? Aklıma ilk gelenler :

- render
- vertex
- fragment
- rasterization
- texel
- pixel
.
.
.

Daha uzarda gider bu liste. Eminim biri Türkçe kitabında fragment e fragment dese Türkçe polisleri anında ortaya çıkıp başlarlar eleştiriye. ( adam uzun uzun fragment in ne olduğunu anlatsana bile.). Kardeşim niye bunların Türkçesi yok , niye sen Türkçe karşılık bulmuyon diye..

Konuda bahsi geçen kitabı görmedim , yazarını da bilmiyom. Ama IGDA - Ankarayla bi ilgisi yok onu söyleyebilirim. Ayrıca kitap 160 - 170 sayfa falan sanırım. Bu kadar sayfada ne kadar içerik olur (OpenGL + Oyun programlama çook geniş bir konu için) tartışılır. Kitabı okumadan bişey söylemek doğru değil. Türkçe kaynaklarında ortaya çıkması iyi bişey.